Предсвадебный цикл




Девичник

О девичнике как важной составной части предсвадебного цикла упоминали все знатоки традиционной свадьбы ареала. Однако точные сроки его проведения установить не удалось: накануне свадьбы (Куженерский район, РМЭ), за один/ два дня до свадьбы (Куженерский район, РМЭ), за неделю до свадьбы (Куженерский, Мари-Турекский РМЭ). Встречались и весьма неопределенные толкования типа: «за день до свадьбы, а если нельзя – за неделю» (Малмыжский район, КО); «после сватовства до свадьбы» (Куженерский район, РМЭ). В Новоторъяльском районе РМЭ девичник проводился исключительно утром свадебного дня. Основная обрядовая нагрузка девичника (прощание с девичеством) также постепенно забывается. Лишь отдельные исполнительницы главными действиями обряда назвали «чесание волос» и «плетение косы». Так, например, К.А. Мошкина (п. Сернур, Сернурский район, РМЭ) заметила: «Это перед свадьбой, по-моему, на девичнике, делали косу-то». Встречаются значительные смещения в интерпретации обряда: «В девичник невеста с подружками идет в баню» (В.И. Рябова, п. Данаурово, Малмыжский район, КО).

Повязка – девичий головной убор (фото из личного архива А.А. Ивановой)
Фольклорный ансамбль «Карагод» (МарГУ). Фрагмент реконструкции вятской свадьбы

В ряде свидетельств обозначены участники обряда: «На девичнике невеста собирала подружек» (Мари-Турекский, Сернурский районы, РМЭ). Позднее приезжал жених: «Угощал девушек семечками, кедровыми орешками, конфетами, мятными пряниками» (Мари-Турекский район, РМЭ).

Фольклорный ансамбль «Карагод» (МарГУ). Фрагмент реконструкции вятской свадьбы

Имеют место всего две попытки более подробно описать осуществление обряда: «Девок созывают, пьют чай, заплетают косу невесте. Она в это время тихонечко плачет. Потом приезжает жених, везет гостинцы подружкам – пироги, пряники. Невесту переодевают на середи.

Потом она выходит. Впереди нее женщина, а то невеста может испугаться чужих. Жених здоровается, сажает невесту за стол. Невеста плачет, гости гуляют» (В.Ф. Томилова, с. Алексеевское, Мари-Турекский район, РМЭ); «Девушки собирались на кухне, рассаживались вокруг невесты и пели; невеста наденет коноватку, наклонится, ревет что-то, а девушки, вроде как ее успокаивают» (К.А. Мошкина, п. Сернур, Сернурский район, РМЭ).


У ключа, ключа студеного

У колодчика глубокого,

У колодчика глубокого,

Да свет, свет

Наденька за водой пришла,

Свет Николаевна за ключевою.

При... да прилетели гуси серые,

Прилетели да гуси серые,

Да возмутили да воду свежую,

Возмутили да воду свежую.

Да све... ой да свекор батюшка журит да бранит,

Свекор-батюшка журит да бранит,

Да све... свекровка-матушка побить велит,

Свекровка-матушка побить велит.

О... одна милая золовушка,

Одна милая золовушка

Да за нее слово замолвила,

За нее слово замолвила:

- Да уж глупая невестушка,

Уж ты, глупая невестушка,

Да каково было да случилося,

Каково было да случилося,

Да сбуйно сердце успокоилось.

(М.И. Цуканова,с. Гоньба, Малмыжский район, КО)


Зеленешенька черемушка,

Зелена больно заломана.

Зелена больно заломана,

Во пученечки извязана.

Во пученечки извязана,

По дороженьке раскидана.

По дороженьке раскидана,

По которой сваты ехали.

По которой сваты ехали,

Они ехали, хвастали.

Они ехали, хвастали:

– Сторона наша богатая.

Сторона наша богатая,

Что на нашей на сторонушке,

Что на нашей на сторонушке

Три поля пшеницы сеяны.

Три поля пшеницы сеяны,

Огородом огорожены.

Огородом огорожены,

Частым дождичком поливаны.

–Ты не хвастайся-ко, свахонька,

Не хвали ты свою сторону.

Не хвали ты свою сторону,

Что на вашей на сторонушке.

Что на вашей на сторонушке

Три поля полынью сеяны.

Три поля полынью сеяны,

Чернобылью огорожены.

Чернобылью огорожены,

Горючими слезьми поливаны.

(Н.Т. Михеева, д. Тушнурята, Новоторъяльский район, РМЭ)

АУДИО: прослушать песню











Как по морю, морю синему,

По чистому полю кудрявому,

И-хи-хи-хи-да.

По чисту морю синему

Плывет легонькая лодка,

И-хи-хи-хи-да.

Плывет легонькая лодка,

Тут и Валюшка сидела,

И-хи-хи-хи-да.

Тут и Валюшка сидела,

Она резко говорила,

И-хи-сси-хи-да.

Она резко говорила:

Уж вы, гребцы мои, гребцы,

И-хи-хи-хи-да.

Уж вы, гребцы мои, гребцы,

Потихонечку гребите,

И-хи-хи-хи-да.

Потихонечку гребите,

Дайте с тятенькой проститься,

И-хи-хи-хи-да.

Дайте с тятенькой проститься,

С родной маменькой расстаться,

И-хи-хи-хи-да.

С родной маменькой расстаться,

Больно тятенька-то тужит,

И-хи-хи-хи-да.

Больно тятенька-то тужит,

Родна мамонька горюет,

И-хи-хи-хи-да.

Родна мамонька горюет:

Все я думала, замена,

И-хи-хи-хи-да.

Все я думала, замена,

Все замена чужим людям,

И-хи-хи-хи-да.

Все замена чужим людям,

Чужим людям, незнакомым,

И-хи-хи-хи-да.

(Н.Т. Михеева, д. Тушнурята, Новоторъяльский район, РМЭ)

АУДИО: прослушать песню


Надоела уж я тятеньке,

Взял да отдал меня в чужи люди.

Взял да отдал меня в чужи люди,

Не велел в гости ездити.

Не велел в гости ездити,

Семь годов жила - не ездила.

Семь годов жила - не ездила,

На восьмой год стосковалася.

На восьмой год стосковалася,

Я с родным бы повидалася.

Я с родным бы повидалася,

Хожу по лесу, поукиваю.

Хожу по лесу, поукиваю,

Припаду к земле – послушаю.

Припаду к земле – послушаю,

Услыхала меня мамонька.

Услыхала меня мамонька:

– Не моя ли это доченька.

Не моя ли это доченька,

Не в лесу ли заблудилася.

Не в лесу ли заблудилася,

Не в траве ли обмочилася.

Заблудилась я в малых детях,

Обмочилась я в горьких слезах.

(Н.Т. Михеева, д. Тушнурята, Новоторъяльский район, РМЭ)


Девичник (фото из личного архива А.А. Ивановой)

Как по мосту было, мосту

По каменному частому.

Тута ехала карета,

Каретонька золотая,

Пара коней вороная.

Как во этой во карете

Девица сидела свет.

Она плакала, рыдала,

Ко ларчику припадала:

– Уж ты, ларчик мой, ларчик,

Окован сундук со коробкой.

Я копила же коробки

Со двенадцати годочков,

Раздарила же коробки

Во единый вечерочек,

Во теперешний часочек.

(Из альбома «Песни Вятского края», Малмыжский район, КО)


Не по реченьке лебедушка ли да плывет,

Дак не... не ко мне ли с горя мамонька в гости идет,

Не ко мне ли с горя мамонька в гости идет?

Дак ты-то приди-ко, ох, разлюбезная моя, поскорей,

Ты приди-ко, разлюбезная моя, поскорей.

Да как-то я мучаюсь, в чужих людях я живу,

Как я мучаюсь, в чужих людях я живу:

Ох, дак не, не по плису, не... не по бархату ли я хожу,

Не по плису, не по бархату ли я хожу,

Ох, дак не через золото горючи я слезоньки лью.

(Н.Ф. Попова, с. Рожки, Малмыжский район, КО)


К лугу трава припадывала,

Да ай люли, люли,

Да ай люшеньки.

Свет Нюрочка вся приплакалася,

Да ай люли, люли,

Да ай люшеньки.

Ты не плачь-ка, не плачь, да невестушка,

Да ай люли, люли,

Да ай люшеньки,

За нам гонится да погонюша,

Да ай люли, люли,

Да ай люшеньки ~

Родная мамушка с родным тятенькой,

Да ай люли, люли,

Да ай люшеньки,

Хотят выкупить, хотят, выручить,

Да ай люли, люли,

Да ай люшеньки.

(С.П. Шихалева, с. Шурма, Уржумский район, КО)













Как позднее привнесение можно рассматривать устойчивое противопоставление статичности поведение жениха и невесты: «Невеста с женихом за столом сидят» (Ф.П. Шутылева, д. Басалаево, Сернурский район, РМЭ) и динамики поведения холостой молодежи: «Остальные поют, пляшут» (Ф.П. Шутылева, д. Басалаево, Сернурский район, РМЭ). А.Д. Смоленцева (с. Юледур, Сернурский район, РМЭ) более того была даже убеждена в том, что девичник устраи-вался исключительно для девушек: «Девчонки приходят повеселиться».

В целом противоречивый характер свидетельств о сроках проведения девичника, неясные представления о его сущности, совмещение обрядового посещения бани и действий девичника могут свидетельствовать о «вторичности» его как самостоятельного элемента предсвадебного цикла в ареале и совмещении/наложении с обрядами утра свадебного дня.

Фольклорное объединение «Царев город» (Йошкар-Ола). Девичник

Баня

Накануне свадьбы невесте «устраивали баню». Обязательным обрядовым действием в ареале считалась предшествовавшая ей поездка подруг невесты «к жениху, за мылом». Отправ-лялись в саночках или «карете», причем «за вожжу» садилась самая близкая подруга невесты. Обычно происходил диалог между девушками и будущей свекровью:

– Здравствуйте, люди добрые! Вот нам, девушкам, нечем невесту помыть-попарить.

– Вот вам веник. Парьте пожарче мою невестку, чтоб была здорова да крепка. Вот вам мыльце. Мойте мою невестку, чтоб была бела да румяна. Вот вам вехоть. Трите покрепче мою невестку, чтоб была тиха да послушна.

Отмечены отдельные свидетельства об исполнении в бане причитаний, песен, различного рода присловий: «По двору невесту ведут и воют. По лесенке поднимается, приговаривает:

На первую ступеньку ступала –

Потеряла родного батюшку,

На вторую ступеньку ступала –

Потеряла родную матушку,

На третью ступеньку ступала –

Потеряла алую ленточку, русую косу.

В бане две девки невесту моют, остальные в предбаннике песни поют» (Л.В. Шибанова, с. Рожки, Малмыжский район, КО).

В описаниях сохранилось несколько компонентов ритуального свойства: топил ее «честный человек», «головешек не разбивали и не выбрасывали». Имели место присловья с эротическим подтекстом.